快速獲取報價服務
                      • 10

                        中國翻譯行業10大影響力品牌

                      • 20

                        20年工匠打磨

                      • 27

                        全球亞太地區語言服務商27強

                      唐能翻譯

                      TalkingChina

                      以客戶需求為中心,專業做事、誠信做人、解決問題、創造價值。

                      精于譯不止于譯,做最有效的語言服務!

                      全球化解決方案

                      HOW WE CAN HELP?

                      我為什么需要唐能翻譯的服務?
                      海外企業走進來或中國企業走出去或涉外發展的過程中都會遇到語言問題,唐能翻譯+ ,成就全球化!
                      服務優勢

                      WHAT MAKES US DIFFERENT?

                      唐能翻譯有什么不一樣 ?
                      以客戶需求為中心,專業做事、誠信做人、解決問題、創造價值。精于譯不止于譯,做最有效的語言服務!
                      躋身翻譯服務行業的優質隊列
                      唐能翻譯的使命是用翻譯和衍生的“翻譯+”服務為載體,幫助更多的中國客戶走出去以及更多的海外客戶走進來,成就全球化進程。
                      • 20年來100多家世界500強企業的服務經驗
                      • 亞太語言服務商27強
                      • 中國翻譯行業10大影響力品牌
                      • 中國翻譯協會理事單位
                      • 1,000+

                        年均口譯服務1000多場

                      • 140,000,000+

                        年均翻譯14000多萬字

                      • 60+

                        覆蓋全球60+ 種語言

                      • 100+

                        服務100多家世界500強企業

                      • 2,000+

                        全球簽約的精選譯者2000余人

                      新聞資訊

                      OUR NEWS

                      唐能翻譯資訊動態
                      唐能新聞 翻譯資訊 常見問題
                    1. Q:怎么知道你們推薦的譯員符合要求呢?
                      首先,我們的精選譯員都是按級別劃分的,我們會根據您的會議主題,場合級別,難度等物色合適的候選譯員。我們每年都上百場同傳及會議口譯的項目管理經驗,涉及不同行業,也練就了我們精準的眼光。其次,對...
                    2. Q:唐能翻譯的翻譯技術服務中語料和術語管理的服務是什么內容?
                      語料庫工作首先要獲得客戶的支持,提供散落在公司各部門的有語料價值的雙語文件(最大的特征是可能會高頻用到,更新的頻率比較高,如產品手冊,技術資料等,同時翻譯件的質量也是可靠的)。拿到雙語文件之后...
                    3. Q:唐能翻譯可以做哪些本地化工作?
                      我們的本地化工作主要包括文檔本地化,網站本地化,多媒體本地化和軟件本地化。...
                    4. Q:如何組織術語數據庫?
                      唐能翻譯的術語數據庫按客戶分類,并用于在CAT工具中進行在線術語查閱。建立并維護客戶自己的術語和語料數據庫是我們質量的保證,也是為客戶創造的附加值。...
                    5. Q:唐能翻譯是否使用機器翻譯(MT)?
                      對于明確了是人工翻譯的服務產品,唐能翻譯從不使用機器翻譯。翻譯是一個創造性的過程,優異的質量不但需要熟練掌握源語言和目標語言,而且需要技術經驗和知識。但是,在翻譯過程中我們會使用各種輔助翻譯工...
                    6. Q:“翻譯”和“本地化”的區別?
                      翻譯是本地化的子集, 是把源文本從一種語言轉換成另一種語言。然而,文本被翻譯后,必然要對產品相應地進行許多其他方面的更改,包括技術和文化適應性的更改。本地化更多地利用新科技、現代管理手段和國際...
                    7. 在線下單
                      需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
                      +86 400-693-1088
                      +86 21-62793688
                      也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業的翻譯客服主任在24小時內聯系您
                      中英翻譯
                      +86 21-6279 3688
                      中日翻譯
                      +86 21-6279 3688
                      其他翻譯
                      +86 21-6279 3688
                      上海咨詢
                      +86 21-6279 3688
                      北京咨詢
                      +86 400-693-1088
                      深圳咨詢
                      +86 13022184137
                      美國咨詢
                      +1 332-254-6374
                      微信客服
                      投訴渠道
                      投訴渠道2
                      Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
                      国产美女的第一次好痛在线观看